尋胡隱君原文:
渡水復渡水,看花還看花。
春風江上路,不覺到君家。
尋胡隱君翻譯及註釋
翻譯
一路上渡過了一道水又一道水,河邊路旁長滿了看也看不盡的鮮花。
因為一路上春光明媚、風景幽美,我不知不覺就來到您的家了。
註釋
尋:訪問。
胡隱(yǐn)君:一位姓胡的隱士(封建社會,稱不做官而隱居在山林裡的人為隱士)。
君:指姓胡的隱士。
詩詞作品:尋胡隱君
詩詞作者:【明代】高啟
詩詞歸類:【古詩三百首】、【訪友】、【紀行】
渡水復渡水,看花還看花。
春風江上路,不覺到君家。
翻譯
一路上渡過了一道水又一道水,河邊路旁長滿了看也看不盡的鮮花。
因為一路上春光明媚、風景幽美,我不知不覺就來到您的家了。
註釋
尋:訪問。
胡隱(yǐn)君:一位姓胡的隱士(封建社會,稱不做官而隱居在山林裡的人為隱士)。
君:指姓胡的隱士。
詩詞作品:尋胡隱君
詩詞作者:【明代】高啟
詩詞歸類:【古詩三百首】、【訪友】、【紀行】